Μικρή συζήτηση στα κινέζικα

Ο φίλος μου Fabian είναι ερωτευμένος με μια κινεζική γυναίκα. Γι 'αυτό ήθελε να την εκπλήξει με μερικές προτάσεις στη μητρική της γλώσσα. Μετά από λίγους μήνες γλωσσικής πορείας, ήρθε η ώρα: στο τηλέφωνο άρχισε μια μικρή συζήτηση στην κινεζική κινεζική γλώσσα. Μπερδεμένος επειδή ο αγαπημένος του μιλά μόνο Καντονέζος. Γι 'αυτό δεν συμβαίνει σε σας, εδώ είναι μερικές πληροφορίες σχετικά με τη μυστηριώδη γλώσσα.

Πώς, πού, τι;

Η επίσημη γλώσσα στην Κίνα ονομάζεται μανταρίνι. Χρησιμοποιείται στην ηπειρωτική χώρα, στην Ταϊβάν και τη Σιγκαπούρη. Αυτό το μανταρίνι είναι η πιο διαδεδομένη μητρική γλώσσα στον κόσμο.

Στην ηπειρωτική χώρα, η επίσημη γλώσσα ονομάζεται "Putonghua" - που σημαίνει "κανονική γλώσσα", στην Ταϊβάν ονομάζονται "εθνική γλώσσα", "Guoyu". Η πρότυπη προφορά είναι το διάλεκτο που ομιλείται στο Πεκίνο: Beijinghua ("γλώσσα του Πεκίνου").



Υπότιτλοι για την καθημερινή ζωή

Η Κίνα είναι μια τεράστια χώρα. Και όπως και εμείς, υπάρχουν πολλές διαλέκτους. Αυτά διαφέρουν τόσο ευρέως σε προφορά και γραμματική που όλοι πρέπει να καταφύγουν στην τυποποιημένη προφορά του Putonghua για να επικοινωνήσουν. Μόνο οι μεμονωμένοι χαρακτήρες για τις διάφορες λέξεις είναι σχεδόν οι ίδιοι παντού. Εάν ένας υποδηματοποιός από τη νότια Κίνα και ένας διευθυντής από το Πεκίνο δεν καταλάβουν ο ένας τον άλλο, μπορούν τουλάχιστον να επικοινωνήσουν εγγράφως. Αυτός είναι ο λόγος για τον οποίο όλα τα προγράμματα με υπότιτλους μεταδίδονται επίσης στην τηλεόραση.

Καντώνα

Μια άλλη κινεζική γλώσσα είναι η καντονέζικη γλώσσα, η Γκουανγκντόνγκουα. Μιλάει στο Χονγκ Κονγκ, γύρω από την πόλη, στην επαρχία Γκουανγκντόνγκ και στις επαρχίες Wuzhou, Guangxi και Macau.



Ωραία γραφή

Οι πρώτες μαρτυρίες της κινεζικής γλώσσας χρονολογούνται από τον 2ο αιώνα π.Χ. Απλοποιημένο είναι ένα σημάδι για μια λέξη, ή για ένα γλωσσικό σωματίδιο που καθιστά σαφές, για παράδειγμα, ότι μια πρόταση είναι μια ερώτηση. Η προφορά του κάθε ξεχωριστού χαρακτήρα πρέπει επίσης να απομνημονεύεται με φωνητική γραφή (Pinyin).

Από τη μεταρρύθμιση της δεκαετίας του 1950, απλοποιημένοι χαρακτήρες (jiantizi) έχουν χρησιμοποιηθεί στη Λαϊκή Δημοκρατία της Κίνας και στη Σιγκαπούρη.

Στο Χονγκ Κονγκ, το Μακάο και την Ταϊβάν συνεχίζει να γράφει σε κλασικούς μακρινούς χαρακτήρες (fantizi). Στο Χονγκ Κονγκ, επειδή ήταν μια αγγλική αποικία μέχρι το 1997, στο Μακάο, επειδή μέχρι το 1999 ανήκε στην Πορτογαλία.

Μάθετε κινεζικά

"Μαθαίνεις κινέζικα, αυτό είναι σίγουρα νεκρή μάζα!" Ο Κομφούκιος λέει: "Χωρίς επιμέλεια καμία τιμή". Ή ήταν αυτός ο Heinz Erhardt; Σε κάθε περίπτωση, η βασική γλώσσα της κινεζικής γλώσσας δεν είναι δύσκολο να μάθει. Η γραμματική είναι απλή επειδή δεν υπάρχουν περίπλοκες καταλήξεις λέξεων όπως απόκλιση ή σύζευξη. Το πρόβλημα είναι περισσότερο οι χαρακτήρες. Εξαιτίας αυτού υπάρχουν περίπου 30.000! Ευτυχώς δεν χρειάζεται να τα γνωρίζετε όλα. Για να είναι σε θέση να διαβάσει μια εφημερίδα χωρίς λεξικό, περίπου 5.000 είναι αρκετοί για να περάσουν από την καθημερινή ζωή και το 2000.



Στρεβλωμένος κόσμος

Ένα τέτοιο σημάδι φαίνεται περίπλοκο και σύνθετο στην αρχή. Αλλά αν κάποιος μαθαίνει να διακρίνει τους ριζοσπάστες, όπως τα ίδια τα συστατικά ονομάζουν τον εαυτό τους, είναι ευκολότερο. Οι γραμμές των χαρακτήρων ζωγραφίζονται από πάνω αριστερά προς τα κάτω δεξιά και από μέσα προς τα έξω. Τα κινεζικά βιβλία, ή ακόμα και τα δημοφιλή κόμικια manga, διαβάζονται από πίσω προς τα εμπρόςΈτσι ξεκινά από την τελευταία σελίδα. και τις επιμέρους γραμμές από πάνω δεξιά προς τα κάτω αριστερά.

Λάθος στο στόμα: Οι κινεζικοί χαρακτήρες είναι δημοφιλείς

Οι κινεζικοί χαρακτήρες φαίνονται πολύ κομψοί. Και επειδή άλλοι Ασιάτες το βλέπουν με αυτόν τον τρόπο, έχουν μόλις την πρόσβαση.

Κορέα

Η Νότια Κορέα χρησιμοποίησε μόνο κινεζικούς χαρακτήρες μέχρι τον 15ο αιώνα. Μετά από αυτό, εισήχθη ένα αλφάβητο με 24 γράμματα. Κορεατικά ονόματα, σήματα εστιατορίων και εταιρείες εξακολουθούν να γράφονται με κινεζικά δάνειακαι πολλές κορεατικές λέξεις έχουν κινεζική προέλευση. Η προφορά είναι συχνά παρόμοια με την κινεζική.

Ιαπωνία

Στην ιαπωνική γραφή, οι κινεζικοί χαρακτήρες, που ονομάζονται kanji, εξακολουθούν να αποτελούν αναπόσπαστο κομμάτι του σήμερα. Αλλά οι Ιάπωνες έβαλαν δύο επιπλέον αλφάβητα στην κορυφή: το Hiragana από 46 επιστολές για τα ιαπωνικά λόγια και το Katakana για τα λόγια από τις δυτικές ξένες γλώσσες.

Βιετνάμ

Το παλιό Βιετναμέζικο σενάριο βασίζεται σε κινεζικούς χαρακτήρες. Έτσι, στα τέλη του 13ου αιώνα δημιουργήθηκαν συλλαβικά σημάδια (chu nom), τα οποία βρίσκονταν σε λειτουργία μέχρι τα τέλη του 20ού αιώνα. Από το 1945, υπάρχει και αλφάβητο στο Βιετνάμ με 26 γράμματα, ένα λατινικό σενάριο που αναπτύχθηκε από ιεραποστόλους τον 17ο αιώνα.

μονότονος ρυθμός ποιήματος

Τα κινέζικα είναι μια γλώσσα γλώσσα. Ανάλογα με το γήπεδο στο οποίο εκφράζεται μια λέξη, παίρνει ένα άλλο νόημα. Αυτό είναι πολύ ενδιαφέρον και ελκυστικό, αλλά και δύσκολο, γιατί πρέπει να θυμάστε έναν τόνο για κάθε συλλαβή. Υπάρχουν τέσσερα στα κινεζικά κινεζικά και εννέα στα καντονέζικα. Ανάλογα με την έμφαση, η λέξη "ma" στο Mandarin μπορεί να σημαίνει είτε μαμά, κακό ή άλογο ή να σχηματίσουν ένα σωματικό ερώτημα.

Κινεζικά για προχωρημένους

Όποιος έχει αγωνιστεί μέσα από όλους τους ήχους, μερικές εκατοντάδες χαρακτήρες, προφορική γλώσσα και προφορά, μπορεί να πάει στο επόμενο επίπεδο: οι παροιμίες, που ονομάζονται "Chengyu".

Εκπαιδεύτηκε η κινεζική αγάπη για να συμπεριλάβει το Chengyu ως μεταφορές στις προτάσεις τους. Οι παροιμίες συνήθως αποτελούνται από τέσσερις λέξεις και το καθένα έχει τη δική του ιστορία, χωρίς την έννοια του οποίου δεν καταλαβαίνει κανείς το νόημα πίσω από αυτό.

Το μικρό βιβλίο φωνής της Ολυμπίας

Στις 8 Αυγούστου 2008, σε οκτώ ρολόι οκτώ ρολογιών, άνοιξαν οι Ολυμπιακοί Αγώνες του Πεκίνου. Για να είστε προετοιμασμένοι για τη μικρή ομιλία στον καναπέ, εδώ είναι οι πιο σημαντικές προτάσεις.

Το συντακτικό συμβούλιο της BYM μιλά κινέζικα;

Θα ήταν ωραίο! Αλλά δυστυχώς όχι. Η Astrid Bohlmann-Eckel μας βοήθησε με τη μετάφραση. Ο κοινωνιολόγος και μεταπτυχιακός μεταφραστής έχει εργαστεί εδώ και πολύ καιρό στο Nanjing. Τώρα διαχειρίζεται το δικό της μεταφραστικό γραφείο στη Γερμανία και εκτελεί γλωσσικά μαθήματα για ανθρώπους που ενδιαφέρονται για την Κίνα, επιχειρηματίες - ακόμα και παιδιά. Πληροφορίες στο www.vertere.de



ΔΙΑΛΟΓΟΙ: Κινέζικη Πρωτοχρονιά (Σεπτέμβριος 2020).



Smalltalk, Κίνα, Ταϊβάν, Πεκίνο, Χονγκ Κονγκ, Ολυμπία, Σιγκαπούρη, Βιετνάμ, Bym, Bym.de, Κίνα, Κινέζικα, phrasebook, Smalltalk